Notice

Notice

Important [JP] *重要*10/27日(月)入庫分 航空便出港遅延に関するご案内 / *중요*10/27(월)입고분 항공편 출항 지연에 대한 안내 2025-10-29

日本語 | 한국어 

 

(日本語)

販売店各位 

 

平素より格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。 

TracX Logis JPでございます。 

   

2025年10月27日(月)に弊社で入庫された貨物に関しまして、航空便(旅客機)の積載貨物の増加により、出港日が大きく変更され、遅延が見込まれる予定です。

TracX Logis 入庫日 

変更前出港予定日 

変更後出港予定日 

10/27(月) 

10/29(水) 

11/1(土) 

 

この度は、配送スケジュールの変更に伴い、配送が大きく遅延してしまい、お客様へ迅速にお届けすることが出来ず、大変ご迷惑お掛けし、誠に申し訳ございません。

今後、このようなことが発生しないよう、最善を尽くさせていただきますので、ご理解幸いです。

 

 

 

何卒宜しくお願い致します。 

 

Qxpress JP CBT SalesCBT CS   

help-jp@tracxlogis.com

 

 

考】 

 [JP] 船便_重量基準の運賃計算方式への改定のご案 

[JP] 向け船便海上輸送ラインをご利用時の注文登及びバドラベルのアップデトについて 

[JP] 海外出荷貨物の梱包ガイド 

[JP] 向け貨物にする破損補償範のご案 

[JP] JPKR向け疫品目及び費用について 

[JP] KR向けマニフェスト通除外について 

[JP] JPKR向け貨物のルト自動化についてのお知らせ 

[JP] 2023年1月16日~ 保留貨物の保管期限の制限について(スマト配送海外配送代行) 

 

 

 

 

(한국어 

안녕하십니까TracX Logis JP 입니다

항상 저희 TracX Logis 서비스를 이용해주셔서 감사합니다.

  

2025 10 27() 폐사에서 입고된 화물에 관해서, 항공편(여객기) 적재화물량 증가에 인해, 출항일이 크게 변경되어 지연이 전망될 예정입니다.

 

TracX Logis 입고일 

변경 출항 예정일 

변경 출항 예정일 

10/27

10/29

11/1

 

 

이번에는 배송 스케줄 변경에 따라 배송이 크게 지연되어 고객님에게 신속하게 배달할 없게 되어 사과의 말씀 올립니다..

앞으로 이러한 일이 발생하지 않토록 최선을 다해 개선도록 하겠사오니 부디 양해해주시면 감사하겠습니다.

 

감사합니다.

 

10월 20일 (월) - 스킵

10월 22일 (수) - 오사카 반출

10월 23일 (목) - 부산 반입


감사합니다.

 

Qxpress JP CBT SalesCBT CS  

help-jp@tracxlogis.com

 

 

 

참고

[JP] 선편 실중량 기준 운임으로 변경 안내(TOKYO DPC SEA)

[JP] 韓国向け船便・海上輸送ラインをご利用時の注文登録及びバーコードラベルのアップデートについて

[JP] 해외출하 화물의 포장가이드 안내

[JP] 한국으로 보내는 화물에 대한 파손보상 범위 안내

[JP] JP発KR向け検疫品目及び費用について

[JP] KR 목록통관 배제 대상 관련

[JP] JP KR 화물의 라우트 자동화에 대한 안내

[JP] 2023年1月16日~ 保留貨物の保管期限の制限について(スマート配送・海外配送代行)